وبلاگ
تفاوت each و every | گرامر انگلیسی
- اردیبهشت 26, 1402
- ارسال شده توسط: admin
- دسته بندی: دستهبندی نشده

کلمات each و every دو مورد از وابسته های پیشرو (determiners) هستند که گاهی اوقات می توانند به جای همدیگر استفاده شوند ولی خیلی اوقات مفهومی که این دو در جملات منتقل می کنند دقیقا یکی نسیتند.
به طور کلی از each برای گروهی/تعدادی که حداقل متشکل از 2 شخص/شیء… یا بیشتر باشد استفاده می کنیم و every را برای گروهی که حداقل متشکل از 3 شخص/شیء… یا بیشتر باشد بکار می بریم.
به یک مثال توجه کنید:
He was carrying a book in each hand.
در این جمله کاملا روشن است که منظور فقط دو کتاب است که شخص مورد نظر هر کدام از آنها را در یک دست خود حمل می کرد.
در مثال بالا نمی توانیم از every استفاده کنیم چون تعداد کمتر از 3 است.
تفاوت مفهومی each و every
در خصوص تفاوت مفهومی این دو کلمه می توان گفت که وقتی بخواهیم اعضای یک گروه را به صورت جداگانه در نظر بگیریم از each استفاده می کنیم. گاهی اوقات هدف از در نظر گرفتن افراد به صورت جداگانه نشان دادن تاکید است.
از سوی دیگر وقتی که اعضای یک گروه را به صورت یک کل در نظر می گیریم از every استفاده می کنیم.
به چند مثال توجه کنید:
Give each person a pizza.
به هر نفر یک پیتزا بده.
Every student in the class got low scores.
همه دانش آموزان در کلاس نمره پایین گرفتند.
The manager wants to speak to every employee in the office.
مدیر می خواهد با همه کارمندان در اداره صحبت کند.
The manager wants to speak to each employee separately in his office.
مدیر می خواهد با هر یک از کارمندان به صوت جداگانه در اتاقش صحبت کند.
چند نکته
- اسم هایی که پس از each و every بکار می روند باید به صورت مفرد باشند.
- از قیدهایی همانند every, practically و nearly نمی توان برای each استفاده کرد چون این قید ها مفهوم کلیت را منتقل می کنند.
می توانید با عضویت در کانال تلگرام آموزش زبان انگلیسی ما از مطالب جدید سایت باخبر شوید.